Joelho de porco: O tradicional prato alemão

Assim como as salsichas, o joelho de porco é outro dentre os mais famosos e tradicionais pratos da culinária alemã. Para quem não conhece o prato e ouve somente falar o nome pode estranhar bastante a idéia de provar um prato feito com o joelho de um animal – uma parte do corpo que é basicamente osso. Mas, apesar do prato ter este nome em português, não se trata verdadeiramente do joelho do porco. A parte do porco usada no preparo é o pedaço cortado entre o joelho e o tornozelo – uma parte com osso, mas com bastante carne em volta.

Além disto o nome do prato em alemão não contém a palavra Knie (joelho) – assim se você estiver na Alemanha e quer pedir o prato em um restaurante, mas não fala alemão ou inglês, não adianta apontar o joelho para o garçom e fazer o som de porquinho (rsrsrs) pois ele/ela provavelmente não vai entender o que você está querendo dizer!! Eu falo isto, pois já acompanhei uma turista super descolada, despachada e engraçada que fez isto (rsrsrs).

Em cinza a parte do porco utilizada no preparo do prato (Fonte: www.fleischtheke.info)

Na verdade, na Alemanha o prato varia de nome dependendo da região. Nas regiões norte e nordeste da Alemanha o prato leva o nome de Eisbein (nos cardápios pode ainda aparecer as variações Pökeleisbein ou Gepökeltes Eisbein) – que se eu traduzir ao pé da letra significa “perna de gelo” (Eis=gelo; Bein=perna) – enquanto na região Sul da Alemanha é chamado de Schweinshaxe (sendo escrito Schweinshaxn no dialeto da Bavária). Em determinadas áreas pode ainda levar outros nomes como Haspel (em Hesse) ou Knöchla (na Francônia).

Tours em Berlim em Português

Eisbein é o nome conhecido por muitos brasileiros que fazem tour comigo e via de regra, eles me dizem que conhecem o prato sendo a carne assada. Mas atenção!!! Pois na Alemanha, assim como o prato tem nomes diferentes, há diferença também no seu preparo.

O Eisbein – o joelho de porco que é cozido

O Eisbein é na verdade curado e cozido, enquanto o Schweinshaxe é assado/grelhado. O couro do Eisbein fica mole e esbranquiçado, enquanto do Schweinshaxe vem crocante, tipo a pururuca. A aparência do Eisbein pode assustar (não chega a ser convidativo), mas por dentro, a carne é rosada, bem suculenta e saborosa – você pode descartar o couro e comer somente a carne.

Schweinshaxe – o joelho de porco que é assado/grelhado

Assim, se você estiver em Berlim (que está localizada na região nordeste da Alemanha) e visitar, por exemplo, os restaurantes Augustiner, Weihenstephaner ou Maximilians você encontrará o Schweinshaxe (o assado), pois estes são restaurantes típicos de Munique/Bavária (Sul da Alemanha). O Eisbein você encontra em muitos dos restaurantes do Nikolaiviertel , pois servem pratos da culinária berlinense.


Agora atenção!!! A cervejaria Hofbräuhaus é de Munique e em sua filial de Berlim às vezes oferece no seu cardápio os dois tipos de joelho de porco. Há algum tempo, um turista que acompanhei esteve lá e pediu o Eisbein que ele achava ser o joelho de porco como conhece do Brasil, ou seja, com o couro crocante e quando o prato chegou na mesa ele levou um susto (rsrsrs). Somente depois, quando o encontrei para o tour e ele me relatou o que aconteceu foi que lhe expliquei a diferença.

Um Eisbein acompanhado de chucrute, batatas e purê de ervilha

A carne vem acompanhada de chucrute (em alemão Sauerkraut), que é o repolho picadinho e curado, com sabor mais azedo. Além do chucrute, o Eisbein também vem acompanhado de batatas cozidas e/ou um purê de ervilhas (Erbspüree). O Schweinshaxe, além do Sauerkraut, geralmente vem com um molho e acompanhado de Knödel/Klöse – que são  umas bolas feitas de batata ou pão envelhecido.

Um Schweinshaxe acompanhado de Knödel

O prato é bem reforçado, é bastante carne, por isto se você não estiver com muita fome ou não for de comer muito é aconselhável dividir o prato.

Conheça algumas das atrações mais famosas da Alemanha

1 COMENTÁRIO

DEIXE SEU COMENTÁRIO

Please enter your comment!
Please enter your name here